Elk land heeft zinnen en jargon. Costa Rica is geen uitzondering, met als bekendste voorbeeld Pura Vida. Hieronder staan zinnen die uniek zijn voor Ticos en Costa Ricas. Hebben we er een gemist? Voeg ze hieronder toe in het commentaargedeelte.

Meest gebruikte Costa Rican woorden & zinnen
Ticos/Ticas
Een tico is een geboren Costa Rican. De bijnaam komt van Costa Ricans die “ito” en “ita” (iets klein maken) toevoegen aan het einde van woorden.
Uitspraak: Uitgesproken als “TEE-kos/TEE-kas”. De klemtoon ligt op de eerste lettergreep.
Los Ticos staan bekend om hun gastvrijheid.
Vertaling: De Ticos staan bekend om hun gastvrijheid.
Mae
Dit is vergelijkbaar met “dude” in de VS, maar wordt veel vaker gebruikt.
Uitspraak: Uitgesproken als “mah-AY”. De klank is vergelijkbaar met het zeggen van “my” met een lichte ‘ah’-klank aan het begin.
¡Hola, mae! Hoe gaat het?
Vertaling: Hey dude! Hoe gaat het met je?
Pura Vida
We hebben hier een blogpost over geschreven die u hier kunt lezen Kortom, het betekent puur leven en kan worden gebruikt als begroeting of afscheid.
Gebruikt als begroeting of afscheid, “¡Pura vida, amigo!” (Puur leven, mijn vriend!) of als antwoord op “¿Cómo estás?” (Hoe gaat het met je?), “¡Pura vida!
Rojo
Dit is een leuke. Met onze kleurrijke valuta kan de prijs van iets in een relaxte omgeving worden aangeduid met de kleur van het biljet. Een goede vergelijking is dat in de VS een biljet van $100 een Benjamin wordt genoemd. Un Rojo is 1.000 colones.
Uitspraak: Uitgesproken als “ROH-ho”. De ‘j’ wordt uitgesproken als de ‘h’ in “hello”.
Eso cuesta un rojo.
Vertaling: Dat kost duizend colones.
Teja
Dit gaat ook over geld en is jargon voor 100 colones. In tegenstelling tot un rojo is de geschiedenis van de bijnaam echter niet zo duidelijk. Een “teja” betekent een dakpan. Er wordt gezegd dat vroeger een enkele dakpan 100 colones kostte en zo vaak werd gekocht dat una teja uiteindelijk gewoon 100 colones betekende.
Uitspraak: Uitgesproken als “TEH-hah”. Net als ‘Rojo’ is de ‘j’ zacht, vergelijkbaar met de ‘h’ in “hallo”.
Me dio una teja de vuelto.
Vertaling: Hij gaf me 100 colones wisselgeld.
Tuanis
Dit is een uitdrukking die cool betekent of wanneer je iemand wilt laten weten dat alles goed of geweldig is.
Uitspraak: Uitgesproken als “twah-NEES”. Het eerste deel is als ‘twa’ van ‘twang’, en het tweede deel is als ‘knees’ zonder de ‘k’.
Este lugar es tuanis.
Vertaling: Deze plek is cool.






























Merk op dat de Tico uitdrukking “tuanis” is afgeleid van “twee mooie”...